IT翻译
IT是信息技术的简称,Information Technology指与信息相关的技术。不同的人和不同的书上对此有不同解释。但一个基本上大家都同意的观点是,IT有以下三部分组成:
-----传感技术 这是人的感觉器官的延伸与拓展,好明显的例子是条码阅读器;
-----通信技术 这是人的神经系统的延伸与拓展,承担传递信息的功能;
-----计算机技术 这是人的大脑功能延伸与拓展,承担对信息进行处理的功能。
所谓信息化是用信息技术来改造其他产业与行业,从而提高企业的效益。在这个过程中信息技术承担了一个得力工具的角色。
IT翻译是一种极具专业性和技术性的翻译。IT的内容涉及多种行业,技术深度深浅不一,用语要求相当精炼和到位。
翻 译 流 程
·IT翻译项目管理
指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目的管理和协调。
·IT翻译评估分析
针对客户需求制订工作范围,并对每项工作安排时间,然后根据您的目标提出好有效的方法。
·IT翻译项目准备
由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,建立标准词汇库。
·IT翻译制造加工过程
翻译是整个项目中的核心部分,我们采用翻译和校对以及抽样评估并行的方式。其间将有技术工程师进行定期编译,在好早的时间内发现并改正问题,从而保证质量并缩短时间。
·IT翻译质量控制
制造加工的每个环节都有其自身的质量标准,这些标准的达成经由贯穿项目周期的抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。